久久R久久思思视频,亚洲高清激情精品一区国产,中国久久99视频免费看,中文字幕三级免费片

      電話咨詢
      020-87588999
      QQ咨詢
      微信咨詢
      TOP
      語料對齊
      產(chǎn)品優(yōu)勢
      PRODUCT ADVANTAGES

      提高翻譯質(zhì)量
      把原文,譯文兩個(gè)語種的文檔實(shí)現(xiàn)句子的一一對應(yīng),實(shí)現(xiàn)段落的一一對應(yīng),形成規(guī)范的語對,進(jìn)而形成語料庫,長期可進(jìn)行語料積淀,進(jìn)一步提高翻譯質(zhì)量。
      提高翻譯效率
      利用翻譯記憶為譯者提供參考,避免重復(fù)勞動(dòng),降低成本。
      保持譯文風(fēng)格統(tǒng)一
      共享語料庫有助于把握翻譯文本風(fēng)格,保證風(fēng)格統(tǒng)一。
      構(gòu)建專屬語料庫
      語料對齊的目的是建立語料庫/記憶庫,針對偏、專、難的稿件更具專業(yè)優(yōu)勢;更可形成垂直領(lǐng)域的語料資源,實(shí)現(xiàn)語料的增值。

      語料對齊類型
      Corpus alignment type
      產(chǎn)品案例
      PRODUCT CASE
      0.197827s